移転先の名称 | 連絡方法 | 取扱目的 | 取扱方法 | 個人情報の種類 | 保存期間 | 保存場所 | 域外移転に係る 伝送方法 |
PIPLの定める権利を 行使する方法及び手続 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Financial Times (HK) Ltd. |
担当者:山田 毅 E-mail: [email protected] |
購読者情報の登録・ 管理/出版物の配達/ 購読料の回収 |
収集、使用、 伝送 |
氏名、 メールアドレス、 電話番号、住所 |
左記取扱目的に 必要な最短期間 |
- | インターネットに よる伝送 |
左記の連絡先まで ご連絡下さい。 |
Amazon Web Services, Inc. | 担当者:山田 毅 E-mail: [email protected] |
購読者情報の保存 (クラウドサービス) |
保存 | 氏名、 メールアドレス、 電話番号、住所 |
左記取扱目的に 必要な最短期間 |
香港 | インターネットに よる伝送 |
左記の連絡先まで ご連絡下さい。 |
Destination of relocation | Contact | Purpose of use | Handling method | Types of Personal Information |
Storage Period | Storage location | Transmission method for out-of-area transfer |
Methods and procedures for exercising the rights set forth in the PIPL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Financial Times (HK) Ltd. | Contact person: Takeshi Yamada E-mail: [email protected] |
Registration and management of subscriber information / delivery of publications / collection of subscription fees | Collection, use, and transmission | Name, e-mail address, phone number, address |
Minimum period required for the purpose of use | - | Transfer via Internet | Please contact us at the address listed on the left. |
Amazon Web Services, Inc. | Contact person: Takeshi Yamada E-mail: [email protected] |
Storage of subscriber information(cloud service) | storage | Name, e-mail address, phone number, address |
Minimum period required for the purpose of use | Hong Kong | Transfer via Internet | Please contact us at the address listed on the left. |
接收方的名称 | 联系方式 | 处理目的 | 处理方式 | 个人信息的种类 | 存储时间 | 存储地点 | 境外转移的 传输方式 |
行使PIPL规定权利 的方式和程序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Financial Times (HK) Ltd. |
联系人:山田毅 电子邮件: [email protected] |
订户信息的注册和管理/ 出版物的交付/ 订阅费用的收取 |
收集、使用 和传输 |
姓名、电子邮件地址、 电话号码、地址 |
为实现左栏处理目的 所需的最短时间 |
- | 通过互联网传输 | 请通过左栏 联系方式联系 |
Amazon Web Services, Inc. |
联系人:山田毅 电子邮件: [email protected] |
订户信息的存储 (云服务) |
存储 | 姓名、电子邮件地址、 电话号码、地址 |
为实现左栏处理目的 所需的最短时间 |
香港 | 通过互联网传输 | 请通过左栏 联系方式联系 |